Tržby společnosti stouply o více než čtvrtinu na 52,2 bilionu wonů. Akcie podniku však oslabily o dvě procenta kvůli obavám z poklesu prodeje chytrých telefonů v důsledku stoupající konkurence.
Firma nicméně uvedla, že její telefony Galaxy S III a Galaxy Note II by jí měly pomoci udržet ve čtvrtém čtvrtletí vysokou ziskovost. Dodala, že hodlá učinit agresivní kroky k posílení svého podílu na trhu s počítačovými tablety.
Samsung je největším světovým výrobcem mobilních telefonů, televizorů a počítačových paměťových čipů, napsala agentura AP. Americký konkurent Apple ve čtvrtek ohlásil výrazný nárůst čtvrtletního zisku i tržeb. Prodej jeho tabletů iPad však nesplnil očekávání.