2. DÍL: VÝSLOVNOST FINŠTINY
Výslovnost finštiny není obtížná, je obdobná jako v češtině. Vyslovují se všechny hlásky ve slově, důraz je vždy na první slabice. Jak se slovo píše, tak se i vyslovuje (oproti například angličtiny).
Problematická může být výslovnost:
Samohlásky
ä: hodně otevřené e (pražské „e“, nebo obdobně jako [?] v anglickém cat …), příklad: elämä (život) x oproti tomu normální e je ve finštině o trochu uzavřenější než české
ö: obdobně jako německé či švédské ö (Jörgen), příklad: yö (noc)
y: obdobně jako německé ü (Müller), příklad: ymmärtää (rozumět)
i: vyslovuje se jako normální české i, oproti češtiny ale neměkčí předcházející souhlásku (Martin [Marťin]), takže například výslovnost finského jména Matti je [Ma'ty]
yy, ii, uu, öö, ee, oo, ää, aa: dlouhé samohlásky, čtou se dlouze, jako by nad nimi byla v češtině čárka, tedy například Kiina [Kína] „Čína“, uuni [úni] „trouba“.
Souhlásky
Finské souhlásky se vyslovují stejně jako české.
Zvláštností jsou tzv. dlouhé souhlásky (píší se jako dvě stejné souhlásky za sebou, tj. například tt, pp, kk …). Vyslovují se jako jedna souhláska, jenom se před vyslovením této souhlásky na chvíli podrží dech (dá se tam tak zvaný „ráz“) – obdobně jako výslovnost českého babiččin [babi'čin].
Příklady: katto (střecha), pallo (míč), kauppa (obchod).
Několik finských jazykolamů
Vesihiisi sihisi hississä. (Vodní skřet syčel ve výtahu.)
Hämärä mäkärä kämisi mähässä. (Podivuhodný moskyt se hádal sám se sebou v hromadě rašeliníku.)
Ääliö, älä lyö! Ööliä läikkyy. (Idiote, nevrážej do mě. Rozliješ pivo.)
Další jazykolamy najdete například zde.
Příští týden se naučíte finské pozdravy a jiné nejdůležitější fráze.
Pokud nechcete zmeškat další díl kurzu finštiny Opi suomea, napište nám svůj email na sales@vzdelani.cz. Jakmile zveřejníme další článek, pošleme Vám zprávu.