JAZYKOFKA

25.05.2004 | , VysokéŠkoly.cz
Studentské centrum


perex-img Zdroj: Finance.cz

KRISTYNO CO JE TO TEN DREVOKOCUR?

Minulý týždeň som si v mobile chcela preddefinovať sms-odpoveď na otázku KRISTYNO CO JE TO TEN DREVOKOCUR? Zistila som však, že to zďaleka nebude také jednoduché. Pôvodne som chcela odpovedať HOVNO, v zmysle nič, ako to Slováci v zmysle nič = prázdna množina používajú úplne bežne a bez akéhokoľvek pejoratívneho nádychu.

Problém je v tom, že na otázku KRISTYNO CO JE TO TEN DREVOKOCUR? nejde odpovedať HOVNO z toho dôvodu, že drevokocúr nie je hovno. Drevokocúr je veverička. Teda, drevokocúr neni veverička. Drevokocúr neni nič. Drevokocúr je v prvom rade český jazykový mýtus. Český jazykový mýtus tvrdí, že Slováci na Slovensku veveričke hovoria drevokocúr. To ale neni pravda. Slováci na Slovensku hovoria hovno (nič), pretože veveričiek je na Slovensku málo. Inak Slováci veveričke hovoria veverička, ale to len keď sú v Tatrách, kde je ešte veveričiek dosť.


Materiál byl převzat ze zpravodajského a informačního serveru VYSOKESKOLY.CZ.

Autor článku

Kristina Poljaková