Provoz rychlovlaků TGV je už od středečního večera omezen na minimum, jen ve velmi omezené míře jezdí podle francouzských televizních stanic také regionální železniční spoje. Televize ukazovaly pustá nádraží - o stávce se totiž předem široce psalo a debatovalo, takže lidé většinou cesty odložili nebo v případě cest do zaměstnání na ně rezignovali.
V Paříži dnes nejezdí skoro žádné metro s výjimkou linky, která je plně automatická. Nejezdí ani většina příměstských linek RER včetně té, která spojuje město s letištěm Roissy/Charles de Gaulle. Silnice k tomuto letišti i k letišti v Orly byly ráno ucpány. Omezena je i pařížská autobusová a tramvajová doprava. Víc než kdy jindy přišly dnes v Paříži ke cti bicykly, kolečkové brusle a také koloběžky.
Před devátou hodinou hlásila policie, že na francouzských silnicích jsou zácpy v celkové délce 250 kilometrů. Většinou je to v okolí Paříže.
Odbory energetiků oznámily, že výroba proudu v jaderných elektrárnách, které se na celkové výrobě podílejí asi čtyřmi pětinami, klesla od středečního večera o 9,4 procenta.
Stávky byly ohlášeny také ve školách, ve státních úřadech, na poštách a podobně, ale zatím není známo, do jaké míry byly výzvy k nim respektovány.
Odbory stávku vyhlásily na protest proti záměru Sarkozyho vlády zrušit penzijní privilegia některých kategorií státních zaměstnanců. Například železničáři a energetici teď mohou odcházet do penze už po odpracování 37,5 roku, zatímco normálně je to 40 let.
Sarkozy prohlašuje, že tato privilegia už nemají žádné oprávnění, a v minulých dnech znovu ujistil, že své reformy dotáhne do konce.
Některé dnešní francouzské listy připomněly, že podobně se v roce 1995 vyjadřoval tehdejší premiér Alain Juppé, když prosazoval podobné reformy, ale že nakonec musil ustoupit. Největší francouzský deník Ouest-France napsal, že pokud by teď Sarkozy udělal totéž, znamenalo by to nebezpečné oslabení jeho politické věrohodnosti. Prezident tedy podle listu "hraje o mnoho, o velmi mnoho".