Ministerstvo dříve varovalo před sociálními nepokoji mezi zklamanými Číňany, kteří si nemůžou dovolit pořídit vlastní dům. Rozvoj měst čím dál více závisí na transakcích s půdou, které způsobily nestejnoměrné rozdělení majetku a sociální konflikty, uvedl ministr.
Jeho poznámka tak naznačuje, že by Čína mohla přijmout nová opatření, aby se trh s nemovitostmi ochladil. Země již zpřísnila limity na hypotéky, aby odradila investory od zvyšování cen, které by se tak staly pro mnoho městských obyvatel nedostupnými.
V září Čína oznámila, že zkušebně zavede v některých velkých městech daň z nemovitosti. A v některých čínských velkoměstech se ceny bytů vyšplhaly na rekordní úrovně. V Pekingu například ceny nemovitostí loni vzrostly podle agentury China Real Estate Information Corp o 42 procent.
Sü Šao-š' také oznámil, že zajistí, aby byl letos k dispozici dostatek půdy pro výstavbu deseti milionů cenově dostupných domů.
Situace se stala výsměchem pro mladou generaci, která osobní vlastnictví domu považovala po reformě před více než dekádou za jistou věc. Tehdy se trh s bydlením otevřel masám, když rodiny za výrazné slevy kupovaly od státu byty, v nichž bydlely. Mezitím se ale trh s realitami stal největším motorem čínského růstu.
Spory o půdu přitom zkomplikovaly situaci i developerům, kteří často pracují se souhlasem lokálních vlád, jež potřebují příjem. Developeři pak konfiskují starší domy a demolují je, aby měli kde stavět domy nové. V několika případech se zoufalí usedlíci upálili. Vláda proto již přes rok pracuje na změně zákona o konfiskaci půdy pro novou výstavbu, napsala agentura AP.