...toto gesto společné evropské měně výrazněji ulevilo.
Ministr financí Yošihiko Noda řekl po úterním jednání vlády novinářům, že Tokio zvažuje koupi přibližně 20 procent dluhopisů eurozóny, které budou společně vydány v lednu s cílem získat finance na podporu Irska.
Japonsko využije svých rezerv v eurech, dodal Noda.
"Domnívám se, že je vhodné, aby Japonsko nakoupilo jistý objem dluhopisů, podpořilo tak důvěru v EFSF (Evropský fond finanční stability) a přispělo coby velká země," uvedl Noda.
Zdroj ministerstva financí pod podmínkou anonymity Reuters řekl, že země bude pokračovat v nákupu dluhopisů v rámci závazku skupiny G7 na stabilizaci světové ekonomiky.
Podle analytiků Nodovo vyjádření odráží obavy Tokia ohledně dopadu krize na jeho exportní ekonomiku i snahu stvrdit pozici Japonska na globální scéně, ale nebude mít dlouhodobý efekt, když Japonsko pro nákup využije pouze existující eurové rezervy.
Makléři v pondělí řekli Reuters, že portugalské dluhopisy nakupovala Evropská centrální banka. [ID:nGAZ047839]
V úterý následně první vysoký činitel eurozóny, finský ministr financí Jyrki Katainen, uvedl, že Irsko nemusí být poslední zemí evropské měny, která bude potřebovat mezinárodní pomoc. [ID:nHEL009966]
Hradba odmítání pomoci byla prolomena i v Portugalsku, když centrální bankéřka Teodora Cardoso v pondělí uvedla, že přijetím zahraničního balíčku by Portugalsko prošlo krizí snadněji. [ID:nLDE70923Q]
Pro grafiku evropských dluhů klikněte na
http://r.reuters.com/hyb65p
Pro grafiku nákupů ECB na: http://r.reuters.com/wum27q
Analýza problému Španělska: [ID:nLDE7060G2]
Sloupek o dluhu španělských provincií: [ID:nLDE7090JK]
(Autoři: Tetsushi Kajimoto a Axel Bugge; Přeložil: Roman Gazdík)
[TOKYO/Reuters/Finance.cz]