Německo se potácí v útlumu. Nezaměstnanost se zvyšuje a růst cen je tak pomalý, že vyvolává obavy z deflace v japonském stylu. Někdejší tahoun evropské ekonomiky a základní pilíř společné měny eura se pomalu stává brzdou eurozóny.
Názory na řešení této krize se různí, v jednom se však analytici shodnou - reformní plán kancléře Gerharda Schrödera "Agenda 2010", který způsobil názorový rozkol ve vládní sociální demokracii a ohrozil stabilitu kabinetu, je nedostatečným lékem. "Mělo se to nazvat Agenda 2003, nic víc. Jestli je to vše, co se má udělat až do roku 2010, pak jsme ztraceni," řekl Ulrich Schröder, hlavní ekonom Deutsche Bank.
Reformní opatření mají pomoci Německu ze začarovaného kruhu rostoucích mzdových nákladů a nezaměstnanosti pomocí škrtů ve štědré sociální síti. Vláda chce snížit výdaje na sociální a zdravotní pojištění, které neúměrně zvyšují mzdové náklady německých firem, a zpřísnit vyplácení podpory v nezaměstnanosti.
Menším podnikům by se pak mělo usnadnit přijímání sezonních pracovních sil, aniž by se musely bezezbytku podřídit přísným pravidlům na ochranu zaměstnanců.
Proti navrhovaným krokům se však ihned ostře postavilo levé křídlo sociální demokracie i odbory.
ŽÁDNÉ KRÁTKODOBÉ DOPADY
Žádná z případných reforem se nicméně neuskuteční dříve než v příštím roce. Kabinet navíc hodlá rozfázovat škrty v systému podpory v nezaměstnanosti do 26 měsíců, aby nepoškodily nynější příjemce, což by odporovalo ústavě.
Analytici přesto připouštějí, že navrhovaná opatření jsou zřejmě maximem, kterého může nynější vládní koalice sociálních demokratů a zelených dosáhnout.
"Reformy jsou pokusem o obnovení důvěry spotřebitelů a investorů," řekl Eckhardt Wohlers, hlavní ekonom předního německého institutu HWWA.
"Znamenají krok správným směrem a na tuto vládu jsou opravdu pozoruhodné, ale to pořád nestačí. Německo bude potřebovat daleko víc."
Počet lidí bez práce se nyní v Německu pohybuje kolem čtyř a půl milionu a očekává se, že v zimě vystoupá až na poválečné maximum okolo pěti milionů, ať už reformy projdou či nikoli. Zatím jediným opatřením, jež nejspíš nenarazí na vážnější odpor, je zvýšení daní na tabákové výrobky.
KOHLOVY CHYBY
Německo se prohýbá pod fiskálním břemenem, jež na sebe vzalo po znovusjednocení v roce 1990, a manévrovací prostor se mu dále zúžil přijetím přísných pravidel Paktu stability a růstu před zavedením eura. Problémy největší evropské ekonomiky navíc dále komplikuje světový hospodářský útlum.
Země spadla do technické recese na konci roku 2001 a od té doby hospodářství stagnuje. Přední světové ekonomické organizace očekávají, že letošní německý růst zůstane i za několikrát sníženou vládní předpovědí ve výši 0,75 procenta.
Loni překročil Berlín maximální hranici pro rozpočtový deficit na úrovni tří procent HDP, a jak uvedl ministr financí Hans Eichel, pravidla EU se zřejmě nepodaří dodržet ani letos.
Analytici se poměrně snadno shodnou na příčinách tohoto útlumu. Soudí, že bývalý kancléř Helmut Kohl učinil řadu chybných rozhodnutí ve snaze usnadnit zemi cestu ke sjednocení.
Tím, že ve východním Německu okamžitě zavedl západoněmeckou marku a srovnal cenovou hladinu, napomohl k destrukci tamního průmyslu. S pomocí masivních dotací vyvolal umělou konjunkturu ve stavebnictví, kterou však nebylo možné dlouhodobě udržet. Aby tato opatření mohl zaplatit, prudce zvýšil daně, přičemž výrazně zvedl především mzdové náklady.
Navzdory rozsáhlým rozpočtovým transferům směrem na východ, jež mají pokračovat až do roku 2019, zaostává od roku 1997 růst východního Německa za západními spolkovými státy.
Od roku 1989 se německé zadlužení zvýšilo celkem trojnásobně na 750 bilionů eur. Obsluha dluhu stojí spolkovou vládu pětinu daňových výnosů a po důchodovém zabezpečení je druhou nejdražší výdajovou položkou.
Kvůli členství v měnové unii nemůže Německo samostatně snížit úrokové sazby nebo posílit vládní výdaje, aby povzbudilo poptávku. V důsledku toho se země ocitla v kleštích dezinflace, která by podle některých ekonomů mohla přerůst až do deflace.
Lars Josefsson, švédský šéf německého energetického koncernu Vatenfall, nedávno zdůvodnil problémy tamní ekonomiky tradičním pravidlem "Ordnung muss sein" neboli "Pořádek musí být". "Mám pocit, jakoby se Německo nemohlo vyrovnat s dynamickými změnami," řekl.
Nick Antonovics, Berlín, 14. května 2003
přeložil Jan Korselt